Introduction to Kevin McGrath's book in Swedish 
![]() |
Swedish Introduction to the book - this may be ordered in Microsoft Ebook
or as a Word document on a floppy disc![]() |
VÄNNERNA
VID MIN SIDA
Först
utgiven i Storbritannien 1997 av Krystina
Bradley
För
att skydda vissa personer, har några namn i denna bok ändrats.
ISBN
0-9531712-1-3
FÖRORD
”Denna bok är
en fascinerade beskrivning av Kevin McGraths många oförglömliga
livserfarenheter, hans anmärkningsvärda spiritistiska utveckling och de
fascinerande men autentiska övernaturliga fallen som han varit med om. Kevin
McGrath är ett unikt medium.
H. F. HUTSON
“Enligt
min mening är Kevin McGrath en hängiven och mycket begåvad spiritistisk tjänare.
Han har verligen en fantastisk historia att berätta
JOHN W. SHAW M.A. PhD.
Associate Professor
U.S.A
JACK
Jag
är djupt tacksam till Janet, min kära hustru, för att hon har stått ut med
en sådan bisarr make i tjugosju år och för de många timmar hon avsatt medan
denna bok förbereddes och skrevs färdig.
Stort
tack också till Grethe Sonnenburg, Frank Hutson, Margaret Owens, Lisa Birchall
och Sue Ellis för deras ovärderliga stöd och för alla personer som varit snälla
och delat med sig av sina övernaturliga upplevelser.
Tack
också till SOCIETY OF THE INNER LIGHT i London, och till tidningen The Psychic
News.
En
särskild dedikation till min far och två djupt älskade kvinnor, min mor och
min kära fru Janet.
Till alla mina själsfränder – jag hoppas att
mitt spiritistiska uppdrag som jag berättar om på sidorna i denna bok, kommer
att ge en tydligare insikt i livets komplicerade väv som vår universielle
fader ständigt väver för att själen ska utvecklas.
FÖRSTA
KAPITLET
Hennes far var
en lugn, arbetsam och intelligent man som först arbetade som skeppssnickare och
sedan ägde en blomstrande tobaksrörelse. Min mormor arbetade deltid hos släktingar
som ägde ett pensionat där utländska sjömän tog in.
Min
mormor råkade också ha starka sympatier för de irländska katolikerna. Det förstod
jag från min mor som kom ihåg hur hon väntade vid vägkanten och nästan
orsakade slagsmål när hon glatt kastade in den irländska flaggan i marschen.
Tråkigt
nog dog min mormor av en hjärnblödning
när hon var fyrtio år gammal. Min morfar dog inte långt efteråt av
lunginflammation. Min mor fick då bo hos släktingar i Liverpool och träffade
sedan min far då hon var på besök i Warrington. De vigdes i Warrington på
hennes tjugoettårsdag.
Mina föräldrar flyttade flera gånger under de första åren av sitt äktenskap.
Till slut slog de sig ner i nytt hus i ett kommunalägt
bostadsområde som hette Dallam i utkanten av Warrington, en småstad belägen
mellan Manchester och Liverpool. Deras första barn, Monica, var bara två år då
hon i magsjuka. Min bror Philip föddes två senare.
Min far, som
också var döpt till Philip, var född i Warrington. Båda hans föräldrar var
irländska katoliker. Han arbetade som riggare i unga år och var med i RAF
under andra världskriget. Jag är stolt över hans fem medaljer som hänger på
väggen i min hall. Efter kriget fick han anställning av kommunen som vägarbetare
och mina föräldrar flyttade in i ett gammalt fallfärdigt radhus mitt i
Warrington, med adressen Elizabeth Street 13.
Jag gjorde min andliga entré på jorden den förste augusti, 1946, klockan
8 på Warrington General Hospital. Denna inkarnation valde jag under vägledning
av de tre medlemmarna i min andliga hjärntrust som utsetts att vara mina
andliga ledare. Den irländska barnmorskan föreslog att jag skulle döpas till
Kevin efter ett av de tidiga irländska helgonen. Detta var början på den
andliga och spiritistiska uppgift jag blivit utsedd för.
Min första
vinter var mycket sträng, faktiskt en av de strängaste detta århundrade, inte
alls lämplig för mig, ett lejon som enligt astrologin styrs av solen och behöver
värme. Jag är säker på att jag som spädbarn frös mycket under vintern som
var början på mitt jordeliv.
Innan jag
fyllde ett år, fick jag navelbråck och fick snabbt köras till sjukhus för
att för första gången opereras. Vid tre års åldern lade mina föräldrar märkte
till att jag hade ont i magen och min mor ringde omedelbart efter doktorn när
jag blev sämre. Doktorn konstaterade att jag hade bukhinneinflammation. Jag kördes
i ilfart till sjukhuset och föll snabbt i koma. Prästen tillkallades och jag
fick sista smörjelsen.
Just den dagen
råkade en annan pojke med samma åkomma ha blivit inskriven på avdelningen.
Doktorn sa att en ny medicin hade getts till honom med gott resultat och han
hoppades att den skulle kunna fungera på mig och skulle vilja pröva den. Jag
blev snabbt sämre men medicinen verkade och jag tillfrisknade snabbt. Jag vet
nu att det är vanligt att nära-döden-upplevelser, fast de är dramatiska, öppnar
upp de psykiska sinnena. Denna dramatiska episod var en del av Guds plan inför
mina uppgifter i framtiden.
Jag var fem år
gammal när min syster Angela föddes. Hon blev min pappas ögonsten. Han hade väntat
på en flicka ända sedan min syster Monica hade dött.
Jag
kommer tydligt ihåg huset i Dallam-området. Det var mycket spartanskt och
kallt. Det fanns varken mattor eller tapeter. Sovrummet var alltid mycket
fuktigt och jag hade ofta luftrörskatarr som barn.
När jag växte
upp kände jag mig ofta dragen till bin, insekter, fåglar och framförallt till
katter fast jag hade en aning respekt för hundar. Jag älskade hundar men höll
mig på avstånd. När jag var sex år gammal hade en stor svart blandrashund
hoppat på mig från en trädgård i närheten och bitit mig ordentligt i benet.
Det fanns många sådana lösspringande hundar i området. Jag gick aldrig fram
till dem om jag inte visste att de var snälla. Jag hade ett slags inneboende känsla
för vilka hundar som hörde hemma i denna kategori.
Jag kommer ihåg
när jag var sex år gammal och gick omkring på ängarna i närheten och
nyfiket undersökte området invid kanalen. Min far kom cyklande med vår
blandrashund Rex. Det var ett mycket trofast djur trots att det fick stå i en
smutsig liten hundgård och aldrig fick komma in i huset vilket jag aldrig kunde
acceptera. Efter att först ha blivit ordentligt utskälld, tog min far av sig
livremmen som hade ett enormt spänne och slog mig då och då medan jag
skyndade hem. Jag kommer ihåg att jag duckade men slagen träffade mig i
huvudet och det gjorde ordentligt ont. Denna bestraffning är något jag aldrig
glömde – jag visste att jag inte hade gjort mig förtjänt av den.
När jag
nyligen pratade om den här händelsen med min mor, svor hon på att min far
aldrig hade gjort henne illa och avfärdade lätt agan som jag hade fått utstå.
Det enda som hade krävts vid tillfället var att min far hade förklarat för
mig vilken fara som kanalen innebar. Han hade inte behövt slå mig men för
honom var det enda alternativet. Jag var mycket arg över händelsen och var förbittrad
på min far lång tid efteråt.
Från mina unga
år, kommer jag ihåg korta stunder av den inre tillfredsställelse som insekter
och fåglar gav mig. Jag var så lycklig när en fjäril satte sig på mig eller
när en sångfågel inte flög sin väg när jag kom närmare utan lät mig
lyssna på sin vackra drill. Jag kände mig också trygg när jag var omgiven av
de stora träden i skogarna som fanns i närheten. Jag bestämde att jag ägde
alla vackra spindlar i vår trädgård och gav dem namn och pratade med dem när
de kröp in i sina spindelnät.
Följande år
valde ett par bruna möss att slå sig ner längst ner i vår trädgård. Jag
var överförtjust när jag upptäckte att de valt just vår trädgård och i nästan
en hel vecka lyfte jag på stenen och tittade på deras ungar. Men min glädje förbyttes
till sorg när jag kom hem i slutet av veckan. Min mor upplyste mig helt sonika
att hon hade upptäckt boet och hade bett min far att lyfta ut mössen och
avliva dem. Jag var förtvivlad och det som gjorde det ännu värre, var att de
inte kunde förstå att jag brydde mig så mycket om mössen. Jag tyckte inte
att mössen hade gjort något fel, de var bara söta och hjälplösa. Men det
tyckte däremot inte mina föräldrar.
Längre fram på
sommaren upptäcktes ett getingbo vid en ligusterhäck i trädgården. De svärmade
glatt in och ut från sitt bo under dagen. Jag tyckte mycket om att titta på
dem men då min mor upptäckte detta ”VE OCH FASA” bestämde hon sig för
att hälla blekningsmedel i deras lilla bo. Jag blev panikslagen och för att
bevisa att de inte var farliga, låg jag med huvudet vid ingången till deras bo
i en hel timma. De vällde ut i en jämn ström, gick på mitt ansikte och jag
blev inte stucken en enda gång. Min mor gav med sig. JAG HADE RÄDDAT DEM!!!!
Jag tackade getingarna för att de hade hörsammat min begäran att uppföra sig
väl.
Den materiella
världen existerade i högsta grad och mina föräldrar tyckte att jag brydde
mig för mycket om ohyra, för jag gjorde mitt bästa att rädda både sniglar förutom
getingar och möss. Min mor envisades med att hälla salt över dem, men för
mig var de levande varelser. Alla andra tyckte att de var äckliga. Visste kan
de ställa till problem, men jag kände att de var del av Guds skapelse och förtjänade
att få leva. De hade inte bett om att få komma till världen.
Lejonet tycker
inte om att bli försmått. Ett minne från mina tidiga år har bitit sig fast.
Det var under de årligen återkommande festligheterna, ”Promenaddagen”, när
lokalbefolkningen – både vuxna och barn – går igenom staden med baneren från
sina respektive kyrkor. Jag var nu åtta år gammal och detta var min första
promenad och jag skulle gå tillsammans med övriga elever från Det heliga hjärtats
småskola.
Det var
brukligt att släktingar och grannar stod vid vägkanten och stoppade pengar i
barnens portmonnäer medan de gick. Alla andra barn i tåget hade sina portmonnäer
fulla med slantar men min var tom. Jag kände mig så olycklig att jag faktiskt
knackade på hos några grannar och fräckt nog bad om några slantar. Det var
en mycket sorglig upplevelse.
Min mor hade
aldrig mycket pengar. Min fars lön hörde till de lägsta och hon sydde alla våra
kläder när vi var små. När jag var åtta år tog min mor med sig mig och
Philip till släktingar som bodde vid Wirralkusten. Hon visade oss hur man
plockade musslor och tog oss också
med på bussen till Fleetwood för att tigga fiskarna efter krabbor som hon
stoppade i väskan för att ta med hem.
En dag smet en
stor halvdöd krabba medan vi satt i bussen på hemvägen. Den kröp upp på
hatten på en man som satt i sätet bredvid och slog sig ner där. Han lade inte
märke till det eftersom han sov. Hela bussen skakade av skratt. Hon fick snabbt
tag på krabban och stoppade tillbaka den i kassen. Den skulle till grytan.
Stackars varelse. Det var inget jag kunde göra åt saken.
För att hjälpa
till med hushållskassan höll min far sig med kycklingar i trädgården. Mina föräldrar
envisades med att skicka iväg mig till grannarna och be om potatisskal. Dessa
kokades och mosades för att bli mat
åt kycklingarna. Jag skämdes när jag ringde på hos grannarna men jag var
tvungen, för jag hade fått en örfil om jag vägrat.
Jag kommer särskilt
ihåg ett hus som jag besökte där en av sönerna aldrig missade ett tillfälle
att förödmjuka mig och få mig att
känna mig löjlig. En dag påminde jag honom om att hans pappa var sopgubbe och
varje dag hämtade folks potatisskal. Han retade mig aldrig mer. Mitt påpekade
hade varit den effektivaste avskräckningsmetoden.
I januari det här
året hade min mor åkt in på sjukhus för att opereras för framfall. Hon
skulle vara borta i två veckor. Efter middagen en kväll i slutet av andra
veckan kikade jag ivrigt ut genom fönstret när hon plötsligt dök upp vid
grinden tillsammans med en granne som bar hennes resväska. Mitt hjärta dunkade
av förtjusning. Jag älskade henne så mycket. Känslan av lättnad över att
vara så nära henne igen var obeskrivlig, en upplyftande upplevelse som tyvärr
inte återkom så ofta under mina första barndomsår.
Det var mitt i
vintern 1954 som jag hade min första ”ut-ur-kroppen-upplevelse. Jag var en
typisk odåga och åkte kana på isen på skolgården i full fart. Plötsligt
tappade jag balansen, gled in i en mur och föll raklång omkull och slog i
huvudet. I nästa ögonblick höjde jag mig ovanför min kropp och såg hur de
andra barnen samlades omkring mig och försökte väcka mitt fysiska skal.
Jag kommer ihåg
händelsen med blandade känslor – jag var både förvånad och rädd – men
också på något underligt vis upprymd och upphetsad. Jag måste ha svävat
5–6 meter upp i luften men så snart jag började tänka på min kropp, for
jag snabbt tillbaka in i den och återfick medvetandet när två kompisar
daskade mig i ansiktet. Priset jag fick betala för mitt äventyr var en
bultande huvudvärk som varade resten av dagen
Vid själva händelsen
förstod jag inte att det var en ut-ur-kroppen-upplevelse och mina skolkamrater
kunde inte förstå när jag senare berättade om min lilla resa. Jag var så
full av upptåg i småskolan. Det förvånar mig att jag överhuvud taget tog
till mig någon som helst undervisning.
Den examen
engelska skolbarn tar vi elva års ålder för att läsa vidare, tog jag när
jag var nio eftersom min födelsedag inföll på sommaren. Jag fick höga betyg
och började vid läroverket när jag var nio. Det bestämdes då att jag skulle
gå i en katolsk skola men tyvärr bodde vi nästan två mil därifrån. Min mor
hade egentligen inte råd med bussbiljetten, så skolstyrelsen gick med på att
jag placerades i Thomas Botelerläroverket där jag hade hört att katoliker
inte välkomnades med öppen famn men åtminstone tolererades. Det var en skola
som tillhörde engelska statskyrkan
Mitt nionde år
började lida mot sitt slut och jag kom ihåg att det ständigt var kallt i vårt
hus. Min bror och jag sov i samma smala säng. Han låg vid huvudändan och jag
vid fotändan och över oss hade vi en gammal soldatrock. Eftersom min bror var
starkare,valde han axelpartiet och jag fick nederdelen som var tunnare. Han hade
sina fötter i mitt ansikte och de luktade inte särskilt gott men rocken var åtminstone
någorlunda varm.
Min mor tyckte
aldrig att det var nödvändigt med näsdukar för jag torkade ständigt näsan
mot rockärmen som alltid glänste.
Jag hade alltid hål i skorna och tre eller fyra lager med kartong inuti som
aldrig höll. Ibland blödde mina fötter i timmar eftersom jag ofta gick de tre–fyra
kilometerna till skolan för att spara de två pence som min mor gav mig till
bussbiljetten. Jag sparade pengarna för att köpa tomtebrus som jag tyckte
mycket om. Jag fick ingen veckopeng och mitt största nöje, som var att springa
omkring i naturen, var som tur var gratis.
Vid den här
tiden ökade den övernaturliga aktiviteten i vårt hem, det var fotsteg, röster,
knackningar, starka dofter och föremål som mystiskt försvann och dök upp
igen. Det här hände hela tiden och min mor blev ganska van vid det. Hon
accepterade det eftersom hon visste att orsaken var min far som var ett
naturligt medium.
Det var när
jag fyllt nio som jag började se färger runt folk, vilket förstås var deras
auror. Jag tyckte att det var en mycket spännande upptäckt. Jag kände också
en lugnande värme när jag kände mig ensam och ledsen. Det var först senare
som jag förstod att min tidiga sammandrabbning med döden när jag var tre hade
öppnat mina andliga centra och gjorde att jag kunde läsa de auror som omger
alla levande varelser och också var medialt mottaglig för den andevärlden.
Under
sommarlovet det här året, var jag med om en intressant spiritistisk upplevelse.
Vår familj åkte på semester till min faster Ella i St. Albans i
Hertfordshire. Jag kommer ihåg att jag såg fram emot resan och att det var ett
trevligt ställe. Jag trivdes men tyvärr dröjde det inte längre förrän jag
fick reda på hemliga saker om min faster Ella.
Det fanns rum i
huset som alltid var låsta. En morgon råkade jag sluta ögonen och såg framför
mig flera flaskor sherry som var gömda i lådor och skåp. Jag nämnde det för
min mor och tänkte inte mer på saken. Nästa dag frågade jag faster Ella varför
hon hade alla dessa sherryflaskor i skåpen. Min faster gav mig en lång
underlig blick. På tredje dagen av
vår semester vände hon sig mot min mor och sa, ”Jag tror att det är dags
att Kevin åker hem. Jag tror att det är bäst för oss båda. Jag känner mig
obehaglig till mods när han är här.” Jag protesterade men sattes på bussen
tillbaka till Warrington och det visade sig bli en mycket lång resa.
När sedan min
mor kom hem, berättade hon att faster Ella hade upplyst henne om att hon alltid
hade tyckte att jag var ganska underlig. Hon bekände också för min mor att
hon drack och gömde sherryflaskorna som jag hade sett genom klärvoajans. Längre
fram fick jag veta att hon drack för att döva det lidande hon fick utstå på
grund av att min farbror behandlade henne hårt. Detta var troligen första gången
som mina sinnen som medium öppnades – kanske utom kontroll men jag förstod
att jag visste saker som jag inte skulle ha vetat. Vid eftertanke, om jag hade
varit mognare, skulle jag ha tigit men vid den åldern förstod jag inte bättre
och var inte medveten om att det var en svår situation.
I tredje klass
var den yttersta utmaningen för pojkarna att klättra upp i kyrktornet på
stegen som hade 46 cm mellan ribborna. Ingången till kyrkan låg nära
och bekvämt intill skolan. Jag fick en plötslig idé att anta utmaningen.
Vid lunch en
dag smet jag in i kyrkan och hittade dörren som ledde upp i tornet. Jag bestämde
mig för att förse mig med några av ljusen som var placerade vid statyn framför
Jungfru Maria för att kunna lysa mig fram när jag väl var inne i trapphuset.
Jag skulle då tryggt kunna fortsätta upp till spiran.
Jag tog mig
lyckligt och väl upp och upptäckte att utsikten mot vägen var helt fantastisk.
Jag hade ingen aning om att kontorspersonalen på Crossfields Soap Company på
andra sidan vägen tittade ut genom sina fönster och såg hur jag hängde in
och ut genom pelarna längst ner vid kyrkospiran. De ringde omedelbart brandkåren
och polisen.
Rektorn, Mr
Donlevy, tillkallades. I nästa ögonblick kommer jag ihåg hur han röt åt mig
nerifrån marken att komma ner. Jag lydde så snabbt jag kunde. När jag var
nere på marken igen, sa jag till honom ”Det var inte lätt att klättra,
sir.” Rektorn såg inte särskilt nöjd ut. Hans ögon avslöjade att ett
straff väntade. Han släpade iväg med mig till sin expedition där jag fick en
ordentlig omgång med käppen. Det som gjorde största intryck på mig var att
jag inte fick stryk för all uppståndelse jag orsakat utan huvudsakligen för
att jag stulit ljusen från Jungfru Maria-statyn. Jag tyckte att denna ologiska
bestraffning var en typisk reaktion från en katolsk rektor som upprätthöll
sin traditionella tro: jag hade syndat svårt. Jag har sedan bett vår himmelske
Fader om ursäkt för händelsen och är säker på att han har förlåtit mig
eftersom jag bara stal två ljus.
Under det sista
sommarlovet innan jag började i läroverket, drogs jag och några andra
slynglingar mot en oemotståndlig lekplats som var tippen som tillhörde den
amerikanska militärbasen i Burtonwood, bara några kilometer hemifrån. För
att komma fram till den här speciella tippen, var man tvungen att ta sig förbi
många hinder, järnstaket, en järnvägsbank, järnvägsspår, en strid och
bred bäck (över den fanns ett stort gjutjärnsrör
varifrån långa piggar stack ut). Jag brukade springa över den utan att
bekymra mig det minsta om farorna. Ett fält fullt av komockor utgjorde det
sista hindret innan vi var framme vid själva tippen.
Det var en underbar känsla
att rota igenom alla militärsaker och gamla uniformer. Jag valde med omsorg ut
en och på hemvägen tillsammans med de andra ungarna, hade jag förvandlats
till en officer med en på tok för stor amerikansk kaptensuniform full med
gradbeteckningar. Byxbenen, som jag hade vikt upp, släpade runt mina ben och
gjorde att jag nästan ramlade men jag kände mig triumferande
när jag kom hem. Men den känslan försvann snabbt för lukten från
tippen avslöjade mig.
Min fars
reaktion var att ge mig en omgång stryk. Han var en storvuxen man, 190 cm lång
och vägde 100 kilo, och han hyste inga betänkligheter över att använda sina
händer. Det var ingen tvekan att han hade medial begåvning men när det gällde
insikt i min smärta, verkade han helt omedveten, eller visade åtminstone inte
att han kände något.
Kanalen i närheten
var också lockande och jag brukade simma naken i den. Det kostade inget och
alla barn gjorde det. Det var egentligen farligt och ohälsosamt att simma där
och vi utsatte oss verkligen för dödsfara för det gick rykten om att folk
kastade sina döda husdjur i den. Vattnet var mycket smutsigt men jag älskade
att simma och bada. Eftersom jag inte hade några fickpengar kunde jag inte gå
till simhallen. Tyvärr satt lukten från kanalvattnet kvar på kroppen och jag
brukade få en omgång stryk när jag kom hem.
En lördagsmorgon
under sommarlovet kom Michael Littler, en av mina kompisar hem för att hjälpa
mig med att städa ut kycklingburarna och samtidigt passa på att äta från de
stora buskarna med björnbär och loganbär som växte längst ner i trädgården.
Vi var snart färdiga
med våra sysslor och satt i köket med varsitt glas mjölk. Min mor kom just
hem från slaktarn och ställde en stor påse med tjurögon på bordet. Hon hade
köpt dem för att koka och pressa som hon skickligt gjorde med hjälp av två
tennfat och ett stort platt strykjärn. Slutprodukten var en flödande ström av
smörgåsar som jag själv inte tyckte om men det var inte mycket att välja på
när maten serverades.
Min mor sa några
ord till oss och gick ut i hallen för att hänga upp sin kappa. Michael kunde
tyvärr inte motstå frestelsen att kika i påsen och lyckades välta omkull den
så att alla ögonen rullade över köksgolvet. Det var en otäck syn för det såg
ut som om några av dem stirrade rakt på oss. Michael bleknade och försvann
snabbt ut genom köksdörren.
Jag kommer ihåg
att jag argt ropade resignerat efter honom, ”Mike, ditt svin, stick inte. Du
vet att jag får skulden!” Just då kom min mor tillbaka och såg röran och
blev mycket arg. ”Plocka upp allihop snabbt innan de torkar”, sa hon. Det
var ett högst otrevligt arbete. Hon kokade dem samma kväll. Michael visade sig
inte på några månader – vi blev aldrig lika goda vänner igen och jag var på
köpet tvungen att äta slutprodukten under den kommande veckan.
Page last updated May 21st 2004 ®© protected
For all your map needs go to www.gotrekkers.com www.terranovamaps.com www.intercitymaps.com